JRock in our life

Интервью с Due le Quartz
Дата: 27 июня 2001
Время: 16:00
Место встречи: гостиница Royal Garden

Мы долго этого ждали, и наконец-то, здесь состоялся концерт в конце июня. На сей раз, помимо известных местных групп, организаторы пригласили несколько исполнителей из Японии: Due le quartz и певицу Nonoko. На сей раз, мне удалось взять у ребят интервью во второй день их прибытия, интервью продолжалось 2 часа.

Хотя Due le quartz не особо известны в Японии, но у вас много фанатов в Гонконге и Тайване. Почему вы выбрали именно Гонконг, как ваше первое место для заграничного выступления? Due le quartz: Мы не выбирали, так получилось.

С каким чувством вы приехали сюда?
Due le quartz: На сей раз, мы настроены серьёзно и трудолюбиво, мы хотим встретить гонконгскую аудиторию с холодной уверенностью.

Что вы хотите посетить или кого?
Sakito: Я хочу встретить Джеки Чана.
Miyabi: Jumbo.
Kikasa: Напиться.
Kazuki: Погулять по магазинам.

Где?
Kazuki: Tsim Sha Tsui.

Что вы думали о Гонконге до того, как здесь побывали?
Sakito: Джеки Чан.
Miyabi: Я хотел увидеть гангстеров, описанных в гонконгских фильмах.
Kikasa и Kazuki: Ночная сцена.

Какие эффекты вы приготовили к этому шоу?
Miyabi: Их не особо много, потому что перелёт в самолёте испортил бы их, но кое-что я всё-таки взял, но не основное.

У Due le quartz множество фанатов, хотя вы относительно недавно дебютировали, что вы чувствуете по этому поводу?
Due le quartz: Фактически нет никакой разницы между indies и major, но мы всё равно счастливы.

Я знаю, что Due le quartz специально вживую выступали с концертами на "On Air East" и "On Air West". Вы можете это как-нибудь описать?
Due le quartz: Мы выступали на концерте в "On Air East", хотя "On Air West" в прямом эфире транслировался по радио в то же самое время, так что мы были и там, и там одновременно. Что касается этой идеи, то мы первая группа, которая так сделала.

У Due le quartz только один гитарист. Вам не хотелось бы добавить в группу ещё одного гитариста, чтобы расширить свой музыкальный горизонт?
Miyabi: Меня достаточно. Я могу делать свою работу за двоих.

Вы стремитесь быть похожими на какие-то группы, это ваша цель?
Due le quartz: Мы - есть мы, нас четверо, мы Due le quartz, мы не хотим быть похожими на других.

Due le quartz выдают свои личные тайны? Хотя другие группы держат в секрете свою личную жизнь.
Due le quartz: Мы считаем, что публика не должна знать о наших личных жизнях.

Какой CD вы рекомендовали бы для прослушивания?
Due le quartz (в унисон): Re:plica

Ваш любимый артист?
Sakito: Takako Tokiwa, Rena Tanaka
Miyabi: Takeshi Kaneshiro, Ai Kago (morning musume)
Kikasa: Никто
Kazuki: Kyoko Fukada

Пожалуйста, опишите ваши отношения внутри группы?
Sakito: Мы всегда держимся вместе, даже вне работы.

Что вы делаете в свободное время?
Sakito: Я люблю играть в компьютер. У меня Powerbook G4.

Сидите в интернете?
Sakito: Нет, но я и не играю в игры. Я использую компьютер для создания песен.

Делаете окончательную обработку композиций?
Miyabi (отвечающий вперёд Sakito): НЕТ!
Sakito (смех): ты не прав.

А остальные?
Miyabi: Я люблю сидеть за компом.
Kikasa: Я люблю выпивать.
Kazuki: Я буду играть на PS2.

Перевод: Alexandra Rei
2005

Используются технологии uCoz