JRock in our life

Buck-Tick
勝手にしやがれ

いいじゃない ちょっとくらい 死にゃしないさ
見せてみな 熱いのかい アンタのハートさ

キスだとか花束要らない?Give it to me.
冷やかしならおととい来やがれ?Get out! Get out!

シケタ面やめてくれ 冗談じゃない
本物さ ダイヤモンド ただの石ころさ

愛だとか恋なら要らない?Give it to me.
帰るんなら勝手にしやがれ?Get out! Get out!

どんなもんだい そう私は生きているのさ
ここは私のステージさ 一緒に踊ろう

触れてみな 熱いだろう アンタのハートさ
大好きさ 本当さ 真っ赤な嘘さ

愛だとか恋なら要らない?Give it to me.
帰るんなら勝手にしやがれ?Miss you. Miss you.

どんなもんだい そう私は生きているのさ
ここは私のステージさ 一緒に踊ろう
死に場所をそう 探して彷徨っている
ここが私の墓場さ 一緒に踊ろう

Kusatte ni Shiyagare
Ii ja nai chotto kurai shinya shinai sa
Misete mi na atsui no kai anta no haato sa

Kisu da to ka hanataba iranai Give it to me.
Hiyakashi nara ototoi kiyagare Get out! Get out!

Shiketa tsura yametekure joudan ja nai
Honmono sa daiyamondo tada no ishi koro sa

Ai da to ka koi nara iranai Give it to me.
Kaerun nara katte ni shiyagare Get out! Get out!

Donna mon dai sou watashi wa ikiteiru no sa
Koko wa watashi no suteeji sa issho ni odorou

Furete mi na atsui darou anta no haato sa
Daisuki sa hontou sa makka na uso sa

Ai da to ka koi nara iranai Give it to me.
Kaerun nara katte ni shiyagare Miss you. Miss you.

Donna mon dai sou watashi wa ikiteiru no sa
Koko wa watashi no suteeji sa issho ni odorou
Shini basho wo sou sagashite samayotteiru
Koko ga watashi no hakaba sa issho ni odorou

Делай, что хочешь
Все нехорошо и как-то мрачно, если Смерть будет к нам добра,
Все в твоем сердце говорит о том, что этот раз будет жарким.

Тебе не нужны поцелуи и букеты, отдай их мне.
Даже если ты остынешь, не смей возвращаться! Пошла прочь!

Перестань закрывать на это глаза, я не шучу!
Настоящий бриллиант всего лишь обычный камень.

Тебе не нужны любовь и страсть, отдай их мне!
Если ты вздумаешь вернуться – твое дело, а пока пошла прочь!

Какая проблема, я все еще жив,
И мы вместе танцуем на моем концерте.

Прикосновения к твоему ценному сердцу будут горячими,
Я так люблю тебя, на самом деле, да будь ты проклята!

Тебе не нужны любовь и страсть, отдай их мне!
Если ты вздумаешь вернуться – твое дело, я так скучаю.

Какая проблема, я все еще жив,
И мы вместе танцуем на моем концерте.
Смерть не спешит выбрать место, где меня заберет,
И пока мы вместе танцуем на моем кладбище…

Перевод: Миллер., e-mail
2009

Используются технологии uCoz