JRock In Our Life
D
Tsukiyo no koiuta
Слова, музыка: Asagi; аранжировка: D
sasoidasu mado ni chikazuiteku
shinobikomi negao mitsumeta
kubisuji... junketsu no hanayome ude ni daite
yubi wo karamase shiitsu no umi de odorou
yasashiku tsuyoku koshi wo daite
kagami ni wa utsuranai watashi wa nukumori mo nai
atsuku moeru ai ga areba ii
fukaku fukaku kizamu bara ni kizuato wo
amaku amai mitsu ga boku wo yowasu
Marriage kimi ni ai wo chikau
waga chi ga karehate you tomo
kimi no omae ni hizamazuki sotto te wo totte kuchizuke...
yurete yurete yosete wa kaesu nami no you ni
kokochi yoi senritsu ga kimi wo yowasu
Marriage boku ni hohoende
ware ni kokoro atae tamau
Marriage boku ni ai wo yudane
waga inochi kimi to tomo ni
Marriage kimi ni ai wo utau
waga koutou ga karehate you tomo
Песня любви при лунном свете
Искушённый, я приближаюсь к окну
Подкрадываюсь, пристально смотрю на твоё лицо во сне
Твоя шея… ты как целомудренная невеста, обнята моими руками
Наши пальцы переплетаются, словно в танце моря листьев
Нежно и властно я обнимаю тебя за талию
Я не отражаюсь в зеркале, кровь во мне холодна
Это хорошо, если любишь, то пламя сжигает меня
Глубже и глубже, розы оставляют на мне шрамы
Всё приятнее и приятнее, мёд опьяняет меня
Свадьба докажет мою любовь к тебе
Вместе с моей кровью, я выпью тебя в последний раз
Я становлюсь на колени перед тобой, нежно беру твои руки и целую
Дрожи, дрожи, словно море во время приливов и отливов
Приятная мелодия опьяняет тебя
Свадьба улыбаешься для меня
Я дарю тебе подарок от всего сердца
Свадьба доказывает твою любовь ко мне
Моя жизнь сплетается с твоей
Свадьба я пою с любовью для тебя
Укусив тебя за шею, я осушу тебя в последний раз
translated: Alex