Dir en grey
304 goushitsu, shita to yoru
emi wo ukabe namida nagashi tekubi ni naifu wo
shinjita koe uso wo warau byouteki higaisha
kuda wo tsutau akai eki wo mitsumete naiteiru
inochi sae mo kiriotosezu byouteki higaisha
shiroi heya wo akaku somete kizu yo fukaku fukaku fukaku nare
hito no mure ni shibarareteiru kodoku kanji nanimo dekizu ni
ashita wa mou konai no darou juuroku no yoru
yoru ga kowai yoru ga samui yoru no mure yoi oborete iku
ashita wa mou konai no darou juuroku no haru
higaisha no shita wa arimasen
hikari wa nai tozasareteru juuni no aru asa
bejitarian gimi no boku ni rea gimi no koneko
chichi yo haha yo akaku somete kizu yo fukaku fukaku fukaku nare
hito no mure ni shibarareteiru kodoku kanji nanimo dekizu ni
ashita wa mou konai no darou juuroku no yoru
yoru ga kowai yoru ga samui yoru no mure yoi oborete iku
ashita wa mou konai no darou juuroku no haru
shizuka ni shite hitomi wo tojite chichi to haha no kao wo ukabete
nando warai nando naite mo modoranai
namida kareta samui yoru wa owakare desu tekubi wo kitte
ashita wa mou konai no darou juuroku no haru
Комната 304, язык и вечер
Улыбка, пролитые слезы нож в моем запястье
Голос, которому я поверил смех с ложью болезненная жертва
Наблюдаю за красной жидкостью, текущей через трубку, и кричу
Я не могу даже разорвать свою собственную жизнь болезненная жертва
Белая комната окрашивалась алым, рана становилась все глубже, глубже, глубже
Обязанный этим людским толпам Нет ничего, что я могу сделать с этим чувством одиночества
Возможно, завтра даже не наступит ночь моего шестнадцатого года
Ночь пугающая Ночь холодна Так много ночей Я утопаю в ночи
Возможно, завтра даже не наступит весна моего шестнадцатого года
Жертва не имеет языка
Запертый без света Утро моего двенадцатого года
Я отчасти вегетарианец Котенок редкого вида*
Мать, отец окрашены алым, рана становится все глубже, глубже, глубже
Обязанный этим людским толпам Нет ничего, что я могу сделать с этим чувством одиночества
Возможно, завтра даже не наступит ночь моего шестнадцатого года
Ночь пугающая Ночь холодна Так много ночей Я утопаю в ночи
Возможно, завтра даже не наступит весна моего шестнадцатого года
Делая это спокойно мои глаза закрыты Выражения лиц отца и матери
Независимо от того, сколько они смеются или сколько они кричат Я не вернусь
Мои слезы высохли Эта холодная ночь - мое прощание Резание моих запястий
Возможно завтра даже наступит весна моего шестнадцатого года
* 'редкий', 'не до конца приготовленный'. Я полностью не уверена, что это за слово.
translate: Nuriel