JRock in our life

Dir en grey "RED SOIL"
Pressing the megaphone against the apostles open ear
Darkness and onanists are in attendance
I press a gun against the spectators' temples now
And my face lets out a smile every time

Saving

It's prostitution to the kids who listen from the right and out the left
Twins and seven colours of rainbow
It can't be saved the sorrow
I question it all, why oh why?

amaku karamichiau itsuwari
doko mo onnaji
nagareru chi ga mazaru
fukaku nemuru

zaiaku kokoro ni kizami ikinagara shine
tekubi ni saku mankai no sakura

karasu no shigai ni waita airashii omae
Zantou hada hakanaki namida ka?
jihi wo kokka de moyashi
shishite shi wo shire
hitsujigoya de koshi wo furu seigi

Yasuragi no ura ni gunra gari kurau hada wa nan iro?

daichi wa inochi wo tsuzuru susuri akatsuchi ni kawaru
chuu wo matta kami kire to kenryoku
pikkingu dotama ni aita koufuku no seiki
kyosei sareta zennou naru kami

RED SOIL
К открытому уху апостола приставив мегафон
Перед собравшимся здесь мраком и онанистами
Я направляю пистолет на самую святыню этих зрителей
С улыбки постоянной ликом

Спасаясь

Это проституция для тех детей, что слышат все наоборот
Как близнецы или семь цветов радуги,
Их никак не спасти, и в печали,
Я спрошу обо всем: почему, о, почему?

Сплетений сладких ложь
Единственная всюду
Смешавшийся крови поток
Я крепко сплю

Грехи врезая в сердце, я живу наступлением смерти
Сакура цветет на моем запястье

На трупе ворона плодится возлюбленное ваше "Я"
А для людей, что стоят на краю утраты
Это ли слезы пустоты?
Гимном нации сожги милосердие и смертью смерть познай
Справедливость настигает в загоне для скота

Так какой же цвет кожи стоит за удобствами и пищей?

Земля высасывает жизнь, обращаясь в краснозем
Могущество кружится в воздухе вместе с клочками бумаги
Смотр рассечения коровьей головы
Она широко раскрыта
Гениталии счастья
Кастрированный всемогущий бог

Перевод: subliminal_v
2010

Используются технологии uCoz