JRock in our life

Gackt "Blue Lagoon"
Kudakechiru garasu wa
Inochi hajikeru oto
Soredemo anata ni tada furetakute

Garasuzaiku no you ni
Kowarete yuku karada nara
Anata no sono te de konagona ni shite

Namida nagashi nagara
Kodoku wo izanaeba

Megurusakebi ni obie
Namida ga afuredashite
Yue ni kowasarehatete
Yureru omoi yo anata ni todoke

Fushokusuru karada wa
Inori no kotoba wo uke
Shinkai no yami ni sarawarete

Itsuka wa subete no mono ga
Sono sadame wo ounara

Ima sugu dakishimete
Kono mi ga kieru made
Kokoro wo tada sagashite
Hana wo motome kusari wo chikitta

Sashinoberareta ude ni
Fureru koto mo dekinakute
Mata umarekawaru kara
Anata wa kanashisou ni waratta

"Douka wasurenaide..."
Garasu goshi de sakende
Mata umarekawarereba
Anata ni mou ichido aeru kara

Голубая лагуна
Разбитое вдребезги стекло -
Звук треснувшей жизни
Но только лишь к тебе хочу прикоснуться…

Если хочешь уничтожить тело,
Подобное стеклу,
Просто рукой разломай его на кусочки.

Если ты один,
Ты плачешь.

От страха ты начинаешь кричать,
Проливаются слезы,
Все разрушилось из-за твоего
Сотрясающего мысли заявления

Покрытое ржавчиной тело,
Похищенное тьмой океанских глубин,
Принимает слова молитвы

Когда-нибудь всех
Постигнет эта участь

Прямо сейчас обними меня,
Пока это тело не исчезло,
Ищи лишь только сердце
И потребуй разорвать на крыльях цепи

Я не могу прикоснуться,
К твоим протянутым рукам,
Из-за того, что я жду перерождения,
Ты так печально улыбаешься.

“Пожалуйста, не забудь…”
Я кричу из-за стекла,
Ведь переродившись,
Мы встретимся снова…

Перевод: Миллер., e-mail
2009

Используются технологии uCoz