Jrock In Our Life
Gazette
Carry?
The dearest fiancé is me
It whisper in sweet voice
You are having already died...
I did not find a translation
Me reflected in a mirror
Her who looks at it and cries
Please let me know someone
I am in such a figure why...
Carry... can you love such me?
Carry... may in a side all the time?
Carry...? Do not already cry...
Carry... I do not go anywhere
Who made me such figure?
It is a already many
To die, if it was such a thing is easier
It is a too pitiable and is too unhappy...
I am not a ghost
It gives without seeing my by such eye
I have really become what?
The head is likely to be crazy
Please help me...It will die
Doesn't it understand? You are already dead...
It remembered at last At that time I was dead?
At that time it jumped down from building and died
Carry... I love you forever...
Carry... Good bye dearest you...
Кэрри?
«Ты - самый дорогой жених», -
Шепчет сладкий голос.
Ты уже умерла...
Я не могу найти
Своего отражения в зеркале.
Она смотрит на него и кричит.
Кто-нибудь, скажите мне, пожалуйста!
Почему я такой...
Кэрри... ты можешь любить меня таким?
Кэрри... Вечный май?
Кэрри...? уже не плачь…
Кэрри... Меня больше нет
Кто сделал меня таким?
Этого уже слишком много
Чтобы умереть, если бы было так, все было бы намного проще
Это слишком жалко и слишком несчастно...
Я не призрак
Иначе меня нельзя было бы увидеть
Чем я стал в действительности?
Я схожу с ума…
Пожалуйста, помоги мне... Или умрешь…
Разве это не понятно? Ты уже мертва...
Вспомни же, наконец, когда я умер?
Когда спрыгнул с крыши и умер?
Кэрри... Я всегда буду любить тебя...
Кэрри... Прощай, дорогая...
translated: Nuriel