Jrock In Our Life
Hide
Eyes love you
Слова: Yukinojo Mori
Музыка: Hide
Akai hitomi wa sodomu no machi de
Utsukushii onna wo saishuu suru
Hari de tometa chou ya ga no you ni
Ugokenai omae wa ore no mono
Kokoro nante iranai
Ikita yubi ni furetakunai My Love
Aoi hitomi wa yoru ni uzu maku
Zetsubou to kyouki no mozaiku
Yami ni namemawasarete
Bara wo nurase
Eyes love you, but my heart can't love you so
Zanzou no viinasu
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
Eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It's my dream oboresasetai
.... Yume wo sabaku houritsu nado nai
Sakki tenshi no kubi wo shimete kikidashita
Ai wo horobitarashii
Kokoro nante iranai
Hito wo shireba dare mo ga kanashii
Eyes love you, but my heart can't love you so
Zanzou no viinasu
My eyes love you koi wo shiyou
Maboroshi no heya de
Eyes love you hitomi ga ima
Kiritotta omae
My eyes love you namida no naka tojikomete
It's my dream oboresasetai
Глаза любят тебя
Красные глаза в городе Содом
Я собираю красивых женщин
Я прикрепил их на иглах, как бабочек или моль
Ты, не способная двигаться, моя
Мне не нужно сердце
Я не хочу прикасаться к тебе своими живыми пальцами, моя любовь
Синие глаза кружатся ночью
Мозаика отчаяния и безумия
Я облизываю тебя в темноте
Розовая вода
Глаза любят тебя, но мое сердце не может любить тебя также
Перед глазами все еще стоит образ Венеры
Мои глаза любят тебя, давай любить друг друга
В комнате иллюзий
Глаза любят тебя, но теперь
Они отведены от тебя
Это - моя мечта, в ней я хочу предаться удовольствиям с тобой
... заблуждения беззаконны
Недавно я слышал, что ангел уничтожен
Моя любовь кажется разрушенной
Мне не нужно сердце
Если бы я знал людей, то никто не был бы грустен
Глаза любят тебя, но мое сердце не может любить тебя также
Перед глазами все еще стоит образ Венеры
Мои глаза любят тебя, давай любить друг друга
В комнате иллюзий
Глаза любят тебя, но теперь
Они отведены от тебя
Это - моя мечта, в ней я хочу предаться удовольствиям с тобой
translated: Nuriel