Jrock In Our Life

Kozi

Promenade

 

dare mo inai kouya hitori tachitsukushite ita

Optimistic wa o egaku kaze no ne ga

togire togire no kioku mo saratte ita

Authenticity hateshinaku doko made mo

 

nani mo omoidasu koto sae omoidasezu

sora miage mabuta o hidaita

 

kanata no sora ni ukabu shiruetto arawarete wa kiete

optimistic ko o egaki surinuketa

nagareochiru chi no namida wa tsugete itta

Authenticity riyuu mo naku doko e yuku

 

nani ka ni kakitaterareta you ni arukidashita

tomedo naku sekai wa hirogaru

 

I only keep walking. All along.

tada kaze ni kokoro o hawase

Distance lasts endlessly. Long road.

ikedomo ikitsukenai

 

shitte ita soredemo tada I'm on my way. Far long.

 

meguri megutte tadoritsuita no wa tachitsukushita

onaji basho ni? Paradoxical ezoragoto

 

I only keep walking more...

kuroki biroudo o matotta sora ni nureta hana ni wa tsumetai haoto shitagae

furitsumoru mabuta no ue a butterfly was floating more...

 

tooku, chikaku

 

Прогулка

 

Я стоял один в дикой местности

Optimistic в то время, как я слушал, как ветер рисовал круги вокруг меня

Старт, ломка, остановка, всё исчезло прочь, даже мои воспоминания

Действительно нет никакого горизонта, независимо от того, как далеко я смотрел вокруг

 

Никаких воспоминаний, даже когда пытаюсь вспомнить

Я поднял свои широко раскрытые глаза к небу

 

Тусклый силуэт, отраженный далеко в небе, мерцающем внутри и снаружи

Optimistic когда текущие кровавые слёзы рисовали дуги

Они скользили быстро и сказали, что я тоже должен идти

Подлинно без причины я буду блуждать

 

Вызванный чем-то я отправился

Без предназначения, мир открыт для меня

 

Я только продолжаю идти. Все время.

Ветер стлался – это путь в моё сердце

Дистанция длится бесконечно. Длинная дорога.

Я начинаю. Не прибывать; я только ушел

 

Я знал это хорошо. И на своём пути я только с этим. Дальше, дольше.

 

Кружась вокруг, я достиг места, и там я стоял снова

Но это не то же самое место? Парадоксальная фабрикация

 

Я только продолжаю идти дальше ...

Цветы, влажные от неба, одетого в черный бархат, жужжащий звук, так холоден

Я следовал, и бабочка порхала выше моих тяжелых век...

 

Далеко, рядом ...

 

                                                                                                                                  Translated: Nuriel and Alex

Используются технологии uCoz