Jrock In Our Life

Aegean

Слова: Gackt.C

Музыка: Mana

Kohaku omoi o sasou aoi kaze...
heya ni hibiku omoide kataru oto
Furui firumu no naka dake de waratteru kimi....
Yubi de sotto kabegiwa no kimi o nazoru

 

Nani mo kawaranai sora go
Ano toki no futari o kumo ni nosete hakonde yuku
Nani mo kawaranai sora o
Mitsumeteta shiroi kimi o omoi dasu

 

Kasanari au kioku no naka de kimi o daki
Yubi o karame nemuri ni ochite yuku
Kasanari au kioku no naka de kimi o daki
Yume no naka de fukaku shizunde yukeru

 

Nani mo kawaranai kono sora ga ano toki no omoi o
kumo ni nosete hakonde yuku
Nani mo kawanai futari dake no kono bashou de
Shiroi kimi o omoi dasu

 

Kasanari au kioku no naka de kimi o daki
Yubi o karame nemuri ni ochite yuku
Kasanari au kioku no naka de kimi o daki
Yume no naka de fukaku shizunde yukeru

 

Yubi o karame nemuri ni ochite yukeru...
Yume no naka de fukaku shizunde yukeru

 

Onaji hibi o kyou mo mata kono onaji heya de...
Kabe no naka dake de hohoende iru kawaranai ano toki no kimi to boku ga
Mata fukaku shizunde yuku...

 

Aegean

 

Печальный ветер, который ясно показывает янтарные воспоминания...
Звучный шум проектора в нашей комнате

В старых фильмах ты только смеешься...
Я нежно провожу своим пальцем по твоей фотографии на стене

 

Никогда не меняющееся небо
Уносит нас, поскольку однажды мы были в облачной дали

Я помню тебя, белую,
Вглядывающуюся в это неизменное небо

 

Во всех моих воспоминаниях я обнимаю тебя
И, переплетая пальцы, мы засыпаем…
Во всех моих воспоминаниях я обнимаю тебя
И могу глубоко погрузиться в свою мечту

 

Никогда не изменяющееся небо
Уносит на облаках мои воспоминания о том времени
Только в этом неменяющемся месте, нашем месте

Я помню тебя

 

Во всех моих воспоминаниях я обнимаю тебя
И, переплетая пальцы, мы засыпаем…
Во всех моих воспоминаниях я обнимаю тебя
И могу глубоко погрузиться в свою мечту

 

И, переплетая пальцы, мы засыпаем…
И могу глубоко погрузиться в свою мечту

 

Те же самые дни, снова сегодня, в этой той же самой комнате...
Ты не изменилась, но только улыбаешься со стены
И я еще раз глубоко погружусь (в свои мечты)... 

 

translated: Nuriel

 

 

 

 

 

Используются технологии uCoz