Jrock In Our Life

 

Malice Mizer

Album “Voyage ~sans retour~” 9 июня 1996

 

-1- Yami no kanata e~
-2- Transylvania
-3- Tsuioku no kakera
-4- Premier amour
-5- Isuwari no musette
-6- N.p.s N.g.s
-7- Claire ~tsuki no shirabe~

-8- Madrigal
-9- Shi no butou
-10- ~Zenchou~

Transylvania

 

Fukai kanashimi kara nogareru tame ni mizukara shi o manekou to shite ita

demo sore wa ooki na ayamachi datta tada yasuragi ga hoshikatta dake na no ni

 

Kimi no kodou o kono te ni kikinagara

soshite shizukesa ni kawaru tameiki no naka de yasuragi o

 

"Drink from me and live forever"

towa ni tsuzuku atarashii sekai o

"Drink from me and live forever"

te ni ireru tame ni kimi ga tsubuyaku

"Drink from me and live forever"

towa ni tsuzuku atarashii sekai o

"Drink from me and live forever"

subete no koto ni imi wa motanai

 

Youkou ni wakare o tsuge boku wa umarekawatta

hajimete miru yoru no utsukushisa ni boku wa naita

soshite fukai nemuri kara mezameta toki kimi ga soba ni tatteita

 

Kono uta ...watashi ga aishita hito ga konode ita uta

mou nagai aiada kiku koto wa nakatta

kanojo wa watashi dake o nokoshite itte shimatta

mou ichi dou koe o kikasete kure ...mou ichi dou ...

Ichi dou kanjita eien no yuuwaku wa fukaku ...tooku ...nagaku ...

amai kuchizuke o ima mo sasoidasu

 

"Drink from me and live forever"

towa ni tsuzuku atarashii sekai o

"Drink from me and live forever"

te ni ireru tame ni kimi ga tsubuyaku

"Drink from me and live forever"

towa ni tsuzuku atarashii sekai o

"Drink from me and live forever"

subete no koto ni imi wa motanai

 

Transylvania

 

Чтобы не быть таким печальным, я пригласил к себесмерть

Но это была страшная ошибка… хотя всё, чего я хотел это мира..

 

Сейчас я чувствую твоё сердцебиение рукой

Я нахожу мир в нашем воздухе, теперь тихом

 

Я сказал до свиданья солнечному свету и возродился

Я кричал, впервые наблюдая  за красотой ночи

И поскольку я пробудился от глубокого бездействия, ты стояла около меня

 

Приманку вечности чувствовал я, но однажды,

И даже теперь моя рука рисует глубокий… долгий… вечный… сладкий поцелуй.

 

Эта песня … песня моего любимого наслаждения

Это было так давно, и я слышал это

Она отказалась от меня здесь в полном одиночестве

Ещё раз, позвольте мне услышать её голос… ещё раз…

 

"Drink from me and live forever"

 

Чтобы схватить … мир, это никогда не закончиться

Все вещи, которые ты говоришь, бессмысленны

 

* прим. По-моему, у этой песни есть два варианта текста.

 

translated: Alex &Nuriel

                                                                                             

Tsuioku no kakera ~a piece of broken recollection~

 

boku no shikou wa shidai ni koubai o fuyasu yami no rasen no naka ni

kudakechiri sora e to ochite iku

fukaku tomadou kokoro no sukima o mainagara kotoba o sagashite

boku no tsumi wa mata hajimaru

 

hohoemiai boyakete iku sugata dake ukabete

ashibaya ni toorisugiru kotoba wa mienai

sukoshi dake dakishimeta uso no sora o

 

tsuioku no kakera wa nibiiro ni kasunde iku mugon no himei ni mi o furuwaseru

nani ka no owari to iro aseta kioku dake kakaete ano sora e ochite iku

 

dare mo tomerarenai... boku ga ochite iku

hon no sukoshi dake ima o dakishimeta kara

 

kiekake no rousoku no you ni nemuri ni ochita

furui matataki ga hikari o hanatsu no ni mimi o tateru

 

dare mo ima made no sanretsu na kiseki nado shiranai doutoku ga boyakete iku

"hito" to sashou suru boku wa yutaka na kuroi shikisai o chigireta yubi de nazoriau

 

dare mo tomerarenai... kimi ga ochite iku

hon no sukoshi dake ima o dakishimeta kara

 

Фрагменты памяти ~ часть разрушенного воспоминания ~

 

Мои мысли спускаются во всегда углубляющуюся спираль темноты

Я падаю в разрушенное небо

Дрейфуя в трещинах глубокого беспорядка моего сердца, я ищу слова...

И мои грехи начинаются еще раз

 

Из тьмы,

возникает только стертая форма двух фигур, улыбающихся друг другу

Я не могу видеть слова, быстро проходящие мимо

То ложное небо, который я обнял лишь на мгновение...

 

Фрагменты памяти пойманы в цветном пятне радуги,

Мое тело дрожит в кричащей тишине

Я ощущаю это, что-то заканчивается, сжимая только мои увядшие воспоминания,

Я падаю в это небо

 

Никто не может остановить меня.. Я падаю

Поскольку я обнял это ложное небо, если, но на мгновение...

 

Как исчезающее искусственное освещение, я заснул

Слушая звук древнего светящегося мерцания

 

Никто не знает о моих трагических чудесах … мое чувство морали затемняется

Я, принявший облик простого человека, касаюсь кончиками своих пальцев твоих...

... эти кончики пальцев, которые обещали быть богатого, глубокого, черного цвета

 

Никто не может остановить тебя... Ты падаешь

для тебя, обнятой этим моментом, если, но на мгновение...  

 

Premier Amour

Слова: Gackt

 

doko made mo suki-tooru sora ni

aikotoba o nani ka no mahou no you ni kurikaeshite ita koro

hikari o oikake kisetsu to tawamurete ita

ima wa ano yobina sae omoidasenai

 

ookina kabe ni senobi shite kaita futari no kotoba ga

ima de wa sotto boku o miagete yasashiku hohoende kureru

 

boyaketa sora no shita de te o hiite futari de aruiteta

futo omoidashita ano koro no koe ga touku kara kikoeru

itsu shika inaku natta kimi no koto o

ano koro to kawaranai kono sora ni kasaneru

 

ookina michi no mannaka ni tatte

doko made ikeba kimi ni aeru no ka to

fuan ni omotta sonna koro ga natsukashii

 

mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni

atarashii nani ka no yokan o sukoshi kanjita

 

ookina kabe ni senobi shite kaita futari no kotoba ga

ima de wa sotto boku o miagete yasashiku hohoende kureru

 

nan no shinario mo ketsumatsu mo naku tada mujaki ni waratteta

futo omoidashita ano koro no koe ga touku kara kikoeru

 

mabushii hizashi no naka de boku wa kono sora ni

atarashii nani ka no yokan o sukoshi kanjita

 

suukitoota hizashi no naka de yonda kimi no na o

sora ni ukabe kiete naku naru made zutto miteita

boku dake no shumatsu

 

Первая любовь

 

В небе, на очень далеком расстоянии

Я повторял наши секретные слова, как какое-то заклинание

В то время я следовал за  светом и рисковал с сезонами

Но теперь не могу вспомнить даже мое старое имя

 

Клятвы, что мы, стоя на цыпочках, написали на стене

сейчас подняли меня, и любезно приветствовали нежной улыбкой

 

Мы шли под бурным небом, взявшись за руки

В воспоминаниях я небрежно возвращаюсь назад, и слышу твой голос в дали

Хотя тебя больше нет здесь, я буду помнить то время

В моих воспоминаниях, собранных в неизменном небе

 

Я с нежностью вспоминаю времена, когда я стоял

Тревожно в середине широкой улицы

И задавался вопросом, как далеко я должен идти, чтобы встретить тебя

 

Клятвы, что мы, стоя на цыпочках, написали на стене

Заставьте меня вспомнить сейчас те вещи, что я давно забыл

 

Не было никакой истории, не было никакого конца, поскольку мы просто невинно смеялись

В воспоминаниях я небрежно возвращаюсь назад, и слышу твой голос в дали

 

Поскольку я смотрел на небо в великолепных лучах солнца

Я просто почувствовал тогда наступление чего-то нового

 

Среди исчезающего солнечного света я выкрикивал твое имя

И пока ты навсегда уплывала в небо

Я всегда видел только тебя

 

В эти выходные  я совсем один 

Itsuwari no Musette

лирика: Gackt.C

музыка: Kozi

 

Odorasareru koto wa ima mou nani mo kanjinai
Boku wa sashi-dashita ryoute o kogashite
Kuri-kaesu kotoba wa uso o narabeta shinjitsu
Yasashii kao shita dare ka ni kuri-kaesu

 

Uso no taiyou no shita de daichi no shi o kuchi ni shite
Boku no kono sugata sae kiete naku naru made

 

Tanagokoro o sora ni kazashite wasureta itami o ima dake
Honno sukoshi omoidashite te no naka de korogasu
Kimi kara no tegami o poketto ni shimatte
Dare ni mo iezu boku dake no mono ni

 

Yorokobu hito wa ima mo te o tataku koto o tomenai
Sou boku wa kazarareta itsuwari no musette

 

Itsuwari no Musetté

 

Они созданы танцевать до потери чувств.
Я обжег обе руки, когда коснулся их.
Я повторяю слова, правда, чтобы показать эту ложь.

Я буду повторять их людбому, кто кажется добрым.

 

Я запру мирскую поэзию далеко, чтобы ее не достигли лучи лживого солнца
Я буду держать ее даже когда мое тело канет в небытие

 

Я протягиваю свою ладонь к небу и только теперь
просто вспоминаю часть моей забытой боли, кручу ее в своей руке
Я положу твое письмо в свой карман
Не способный говорить и с кем; я сделал это только моим

 

Даже теперь радостные люди не могут прекратить хлопать
Ложный танец, как ты и сказала, я так…
 

N.p.s N.g.s ~no pains no gains~

 

ikutsumo no genkaku wo kimi no mimimoto de sasayaki

kimi no kairo short sasete naoshite ageru

 

yogoreta sheets no ue de kannou no koe o hariagete

boku no kao o matagi nagara odotte iru venus

Die game

 

taiyou ni naritakute tsuki no ue de boku wa

mune ni naifu o tsukisashite asonde iru

 

hane o hiroge sora e maiagaru boku wa

hi ni dakare kanki no koe o hari sakebu

 

with the venus

 

N.p.s N.g.s ~no pains no gains~

 

Я шепчу бесчисленные иллюзиям в твое ухо

Я иду к твоим коротким кругам и задержу тебя

 

На вершине грязных листов кричали мои пять чувств

Перекрикивая через мое лицо, Венера танцует надо мной

Смертельная игра

 

я, над луной, хочу быть солнцем

я играю, заталкивая нож в свою грудь

 

я, мои крылья расправлены, поднимаюсь в небо

сожженный в огне, я освободил крик восхищения

 с Венерой

                                                                                                         

Claire ~ Tsuki no Shirabe ~

Слова: Gackt

Музыка: Kozi

 

amas d'etoiles couleur sepia mahou no kotoba o kuri-kaesu
amas d'etoiles couleur sepia mada kimi no sugata ga mienai

 

byakuya no tomoshibi
mabutagoshi no yozora ni musuu no omoi ga boku o tsutsumi sora e to tsurete iku

 

yozora no shita de tsuki no hikari o abinagara hoshi ni kakaru negai o kanaete ageru
kimi dake ni wa kikoeru you ni

 

amas d'etoiles couleur sepia mahou no kotoba o kuri-kaesu
amas d'etoiles couleur sepia mada kimi no sugata ga mienai

 

yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no yume ni tsuki no hikari ga atsumatte sora ni bachi o kakete iru

 

kudakechiru hoshi ni natte kimi no yume no naka e massakasama ni kasoku shite ochite yukeba ii no ni
ryoute ni kakaeta houseki o kumo ni tsumazuki baramaite iru
konya wa konna omoi o yume ni ekaite
Kimi dake ni wa kikoeru you ni

 

amas d'etoiles couleur sepia mahou no kotoba o kuri-kaesu
amas d'etoiles couleur sepia mada kimi no sugata ga mienai

 

Claire ~ в поиске луны ~

 

Среди звезд цвета сепии
Хоть я и повторяю волшебные слова,
Я больше не могу видеть тебя

 

Среди белых огней ламп

В ночном небе за моими закрытыми веками, бесконечные мечты окутывают меня и уносят в небо

 

Я предоставлю: ты выполнила свое желание, и в это время купаешься в свете луны на звезде
И только ты слышишь

 

Среди звезд цвета сепии
Хоть я и повторяю волшебные слова,
Я больше не могу видеть тебя

 

В мечтах о раскрашенной звездами ночи, собирается свет луны и проводит мост сквозь небо

 

Как осколки звезд, я хочу скорее проникнуть в твою мечту
Но я наталкиваюсь на облака, и драгоценный камень, который я нес в руках, рассеивается
Сегодня вечером эти мысли, которые я закрашу в своих мечтах
И только ты можешь слышать

 

Среди звезд цвета сепии
Хоть я и повторяю волшебные слова,
Я больше не могу видеть тебя

 

Madrigal

 

kurikaesu kotoba dake mune no naka o kasumeru "kimi ni aitai"

dare yori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

 

furikaeru to itsumo aru hohoemi no taisetsusa o

kisetsu no owari made wakaranai mama

hon no sukoshi no yuuki ga areba yasashiku mo nareta no ni

ushinatta mono no ookisa o hajimete shitta

 

me o tojite sora ni negau

terenagara tsubuyaita ano toki no kotoba o mou ichido...

madoromu gogo no hizashi no naka de kieta ashiato o mitsumete

 

kage ga nobiru yuugure ni genjitsu o yobisamasu

yoru no toiki ni tomadoi wo kesenakute

 

kurikaesu kotoba dake mune no naka o kasumeru "kimi ni aitai"

dare yori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

 

dakishimete kowareru no nara sore demo ii to omotta

sonna kako ni sayonara wo tsubuyaite

 

kurikaesu kotoba dake mune no naka o kasumeru "kimi ni aitai"

dare yori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

 

Madrigal

 

Слова, которые я повторяю, накапливаются в моем сердце ... "я тоскую без Вас"

Чтобы стать более драгоценной парой чем другие, я только хочу быть рядом с вами ...

 

Вы улыбаетесь всякий раз, когда я оглядываюсь назад

До конца сезона я не понимаю его важность

Если бы я был более храбрым, всё могло бы быть замечательно…

Ещё в первый раз, я знал величину того, что потеряю

 

Я закрываю свои глаза и прошу небо

Застенчивый, шепчущий слова в этом времени, я хотел услышать еще раз ...

На солнечном свете в сонный полдень, я пристально смотрел на ваши исчезнувшие следы.

 

Так как тени к вечеру удлиняются, я пробуждаюсь к действительности,

Этот беспорядок не может  быть стерт дыханием за ночь ...

 

Слова, которые я повторяю, накапливаются в моем сердце ... "я тоскую без Вас"

Чтобы стать более драгоценной парой чем другие, я только хочу быть рядом с вами ...

 

Если бы я ранил Вас, обнимая Вас, даже, если бы я думал, что все будет хорошо ..

Я говорю «прощайте» и ухожу прочь ..

 

Слова, которые я повторяю, накапливаются в моем сердце ... "я тоскую без Вас"

Чтобы стать более драгоценной парой чем другие, я только хочу быть рядом с вами ...

 

translated: Alex

                                                                                                         

Shi no Butou ~ a Romance of Cendrillon

Музыка: Mana

Слова: Мalice Mizer

 

"Oh…Cendrillon, omae no nozomi o kanaete yaru…"
ichiya kagiri no koi to yume to akogare to mirai to
dare no mono de mo nai aurora no fuku o matoi butoukai e

"Moshi mo negai ga kanau no nara kono karada o moto ni modoshita"
hashira kara miorosu ijiwaru na tokei no hari
dakikasanaru shunkan o mou sukoshi dake ato ni mawasite
nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa doko made mo zutto…

garasu no kutsu o haitara kono yoru ga owaranu you
garasu no kutsu o nugu made zutto odorasete
garasu no kutsu o haitara kono yoru ga owaranu you
garasu no kutsu no katahou o ano yoru ni wasurete koyou

maru de otogibanashi no you na doko ka de kiita you na yoru
zutto samenaide okure
kono yoru ga…
nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa doko made mo zutto…
samenai

 

 

Танец смерти ~ Романс Золушки

"О … Золушка, я выполню твое желание … "
Столько, сколько одна ночь может дать тебе твоей любви, твоих мечтаний, твоих желаний, твоей жизни
Ты будешь легендарной одеждой доны Авроры и препятствовать к шару

"Я выполню твое желание, и сделаю твое тело прежним"
Стрелка часов безжалостно смотрит вниз сверху этого пьедестала
И секунды накапливаются, чтобы хоть немного замедлить ход времени
И несбыточная мечта в самом конце зала
Продолжит сбываться …

Если ты наденешь свою хрустальную туфельку, похоже, что эта ночь никогда не закончится
И пока не пришло время, танцуй
Если ты наденешь свою хрустальную туфельку, похоже, что эта ночь никогда не закончится
И ты забудешь, что все остальные ушли

Это - как ночь, о которой ты когда-то узнала из сказки
Пожалуйста, не будите меня
Эта ночь точно так же как …
И несбыточная мечта в самом конце зала, неважно, куда я иду …
Я бы хотел никогда не проснуться

Zenchou

Lyrics: Mana

 Music: Mana

 

kono mama yume no you ni itsumademo tojikome

ai no naka de

hate naku yureru omoi

kowareru hodo daite ageru kara

kono ude no naka de

 

Предзнаменование

 

запечатайте меня прочь навсегда, в мечте полностью подобной этой

в твоей любви

мои дрожащие чувства бесконечны …

Я буду держать тебя так крепко, чтобы ты не смогла сломаться

в моих руках

 

All translated: Nuriel

                                                                                                         

 

                                                                                                         

 

Используются технологии uCoz