Malice Mizer
Single “Garnet ~kindan no en e~” 30 ноября 2001
1- Garnet ~kindan no sonoe~
-2- Gensou Rakuen
Слова, музыка: Mana
kono no te no naka ni aru chiisa na kakera wa fushigi na yume o misete kureru
sotto nigirishimeru to natsukashii fuukei ga kioku no naka ni tokekonde yuku
yozora o miageru to hoshi no zawameki ga yasashiku kimi ni furisosogu
hitosuji no hikari ni negai o komete shizuka ni sono te o kazasu toki
akai kirameki afureru omoi ga yume no hate ni tsunaida kaidan o doko made mo terasu
white stair to sky
haruka kindan no sono hirogaru meikyuu no naka kimi o michibiku Garnet in the Eden
mou nido to modorenai toki no naka o aruite yuku kimi ga kaeru beki basho made
akai kirameki takamaru omoi ga yume no hate ni ukabeta tobira o yuruyaka ni hiraku
white door to sky
haruka kindan no sono hirogaru meikyuu no naka kimi o michibuku Garnet in the Eden
mou nido to modorenai toki no naka o aruite yuku...
haruka boukyaku no sono nakushita kioku no naka kimi o michibiku Garnet in the Eden
mou nido to modorenai toki no naka o aruite yuku kimi ga kaeru beki basho made
shinku no kagayaki
Garnet in the Eden
Гранат ~ в запрещенном гранате ~
Этот маленький фрагмент на моей руке показывает мне странную мечту
И когда я сильнее понимаю это, ностальгический пейзаж тает в моей памяти
Если ты смотришь на ночное небо, поток звезд мягко льется на тебя
Помещая твои надежды в одинокий луч света, в тот момент ты поднимаешь свои руки к небу
Красное искрение ... мои переполненные эмоции освещают лестницу, которая ведет до конца мечтаний
Белая ступенька в небо
Отдаленный запрещенный сад ... ведя тебя через середину расширяющегося лабиринта, Гранат в Рае
Проходящий сквозь время, в которое я никогда не смогу снова возвратиться, в место, куда возвратишься ты...
Красное искрение ... мои переполненные эмоции освещают лестницу, которая ведет до конца мечтаний
Белая дверь в небо
Отдаленный запрещенный сад ... ведя тебя через середину расширяющегося лабиринта, Гранат в Рае
Проходящий сквозь время, в которое я никогда не смогу снова возвратиться...
Отдаленный, забывающий сад ... ведя тебя сквозь твои потерянные воспоминания,
Гранат в Рае
Проходящий сквозь время, в которое я никогда не смогу снова возвратиться, в место, куда возвратишься ты...
Темно-красное искрение
Гранат в Рае
Слова: Tetsu
Музыка: Mana
tsumetaku sasayaku koe ni michibikare hirakareta musuu no tobira no mukou wa
mabayui hikari ni tsutsumareta irodori afureru sekai no hate
kagiri nai toki no nagare ni sasou "rakuen"
kaze wa amai mitsu o hakobi itsuwari no kage odoraseru
fukai tousaku ni fureta koukotsu no hate ni oborete yuku
shizuka ni semaru shuuen no toki wa zetsubou no kaori ni tsutsumareru
The end of dream
sakimidareru hana no you ni kage sae naku
owari no nai yume no naka de towa ni yureru
genjitsu to yume o moteasobu
The end of dream
yami ni ukabu kuroi koe wa hisoka ni tsugeru houkai o
seishin ni egakareta awai koukei ga kiete yuku
sakimidareru hana no you ni kage sae naku
owari no nai yume no naka de towa ni yureru
hikari sasu rakuen wa towa no toki no naka de...
kageri yuku rakuen wa owaranai yume no naka de...
Рай Иллюзии
Проведенный холодно шепчущим голосом сквозь бесконечного числа открытых дверей
Я был охвачен ослепительным светом; конец мира, который выходил за пределы цвета,
приглашенный на место бесконечного времени, этого "рая"
Ветер несет сладкий аромат меда на этом, ложные тени сделаны, чтобы танцевать
Я тону в самых глубоких, извращенных удовольствиях
поскольку мой упадок тихо приближается, я окутан в аромате отчаяния
Конец мечты
Подобно цветку, расцветающему в изобилии, даже тени ушли
Колебание бесконечно в этой мечте без конца
Игра с действительностью и мечтой
Конец мечты
Черный голос, который повышается тайно в темноте, говорит мне о разрушении
слабая сцена, которую создал мой разум, распадается прочь
Подобно цветку, расцветающему в изобилии, даже тени ушли
Колебание бесконечно в этой мечте без конца
Рай, свет, прерывающийся теперь, в этом времени без конца...
Рай, теперь окутанный тенью, в этой бесконечной мечте...
translated: Nuriel