Jrock In Our Life

Miyavi

Itoshii hito (beta desu man)

Слова, музыка: Miyavi

 

Itoshii hito... nakanai de, waratte misete

namida ga mitakute "suki" tte itta n'janai n'dayo?

 

Dakara, dakara...

 

Itoshii hito... daijoubu, sabishiku nanka nai deshou

datte anata ga sabishii toki, boku mo sabishii n'dayo?

Usobi, usobi...

 

Itoshii hito... dojita me wa, mada akecha dame da kanne

sonomama... sonomama... tte ne cha dame dayo

 

Itoshii hito

"Anata no tame nara shineru" janakute

"anata no tameni ikiru" koto ni shita yo

mochiron anata mo go isshoni

kono saki mo, sono saki mo

 

Motto, anata aishite ai dayo

boku wa sono amatta n'de ii kara

 

Itoshii, itoshii hito

Tatoe umare kawatta toshitemo,

boku wa "kono" boku de iru kara anata mo "sono" anata de ite ne

soshite, mata onaji kodo iu n'da.

 

zutto, zutto

 

Itoshii hito... yukkuri sono me akete goran yo

itsumo to onaji deshou?

Sore de ii n'dayo

 

Моя любимая

 

Моя любимая…

Не плачь, покажи мне свою улыбку

Если бы я хотел видеть твои слезы,

Я не сказал бы, что ' я люблю тебя', не так ли?

 

Моя любимая…

Все хорошо, ты не одна

Потому что, когда ты чувствуешь себя одинокой, я буду чувствовать себя одиноким тоже

 

Моя любимая…

Не открывай свои закрытые глаза

Иначе... Иначе ... ты не сможет спать

 

Моя любимая…

Не 'ради тебя я бы умер ', но ' я живу для тебя '

Конечно, мы будем вместе

Раньше этого, раньше того

 

Если ты любите себя больше, могу я взять часть этой избыточной любви?

 

Моя любимая, Моя любимая

 

Даже если мы перевоплотимся

Я все еще буду 'этим' собой, и ты все еще будете ‘той' тобой

И затем, я снова скажу те же самые слова

Всегда, всегда

 

Моя любимая…

Пожалуйста, медленно открой свои глаза

Ведь все как всегда?

Это прекрасно, так и должно быть.

 

translated: Nuriel

Используются технологии uCoz