JRock in our life

Mucc

Saishuu ressha

 

muse kaeru gogo no hizashi o, sakeru you ni boku-ra wa aruita

hitogomi ni magireta kousaten, hagurenu you, suso o tsukamu kimi

 

boku-tachi wa seihantai de jishaku no you ni hikare atteita

ki ga tsukeba kimi ni izon shite bakari de

itsu no ma ni ka dame ni natteta yo

 

kaze wa iro zuite, meguri meguru kisetsu no naka de

boku wa nani ka o miushinatte shimatta kara

 

hoshizuki yozora ni hashiri dasu saishuu ressha

chiisana kaban hitotsu dake, kakaete norikonda boku

Sayonara, sayonara, ressha wa hoshi o surinukeru

anata no nemuru machinami se ni, toozakaru boku o nosete

 

nagai jikan o tabi shite maigo ni natta dake sa

saa, nukedasou. futari no deguchi wa kitto chigau kedo

 

saisshu ressha wa machi o nuke yoru no tobari e to

hanareteku machinami nagame, shinzou ga koe o age naita

boku-ra wa, boku-ra wa, doko kara machigatteita no kana?

tagai o kizu tsukeru tame dake ni, boku-ra deatte shimatta

 

Последний поезд

 

Мы шли, будто избегая обжигающего полуденного солнца

Мы влились в толпу на перекрестке, ты держалась за мой рукав, чтобы не потеряться

Нас тянуло друг к другу, словно магниты с разными полюсами

 

Если бы я задумался, я бы заметил, что всегда зависел от тебя.

Никогда не замечал, что все заканчивается

 

Ветер меняет цвет, когда сменяются сезоны

Потому что я что-то пропустил

 

Последний поезд мчится сквозь ночное небо

Я взял с собой маленькую сумку

Прощай, прощай! Поезд движется сквозь звезды,

Все дальше и дальше от улицы, на которой ты спишь

 

Путешествуя так долго, я все больше теряюсь

И появляюсь. Я уверен, что наши выходы отличаются друг от друга

 

Последний поезд уносит вдаль от этого города, в темноту,

Отрезающую от городских пейзажей.

Крик поднимается в моем сердце: «Что мы сделали не так?»

Мы встретились, только чтобы ранить друг друга.

 

                                               Translated by Nuriel

Используются технологии uCoz