JRock in our life

Mucc "Yasashii Uta"
Ogenki desuka kawari wa nai desuka
kochi wa nantoka ganbattemasu
seken dewa chikagoro, yuutsu na jiken ga ookute
shoushou, heikougimi no mainichi desu

Machi yuku hitobito aikawarazu de
kewashii kao ni hayaashi de
doko e mukatte aruite yuku no da
nanni mukatte aruite yuku no da

Nee kiite okure yo honno sukoshi dake tachidomatte saa

[RARARA RARARA] bokura wa utau sorezore chigau sora no shita de
ikiru koto ni sekasareru mainichi wo bukiyou ni kamishimete

Mou nakanai de okure yo saa sono kao wo agete
kotoba ni koe ni uta ni suru koto de miete kuru sekai mo aru

Kokoro orete naiteru no kai shosen ningen sa ai ga nakya horobichimau
dokoka no kuni no idai na Kami-sama wa nante ittan'dakke ka

Kyou mo asu mo sewashii hibi da chippoke na uta kaki narase yo
kanashii uta mo yasashii uta mo dareka no tame no uta mo kitto katachi aru
"nanika" ni kawatteku

Dareshimo ga motsu sono utagoe wo
ima koko de hibikasete
utau koto de sukoshi dake tsuyoku nareru
kikasete okure
kimi dake no uta wo

Добрая песня
Как дела? Все без изменений?
Мы здесь стараемся что-то сделать.
В последнее время в мире так много печали,
И с каждым днем люди все больше молчат.

Люди, идущие по улицам,
С одинаковыми угрюмыми лицами,
Спешат куда-то,
Спешат к чему-то.

Эй, послушай, остановись хотя бы на секунду!

Ла-ла-ла, ла-ла-ла, мы поем под небом, которое каждый раз новое
И торопимся жить, неумело принимая каждый день.

Перестань уже плакать, подними лицо.
Через слова, голоса и песни ты увидишь, что мир тоже существует

Разбитое сердце плачет, а человечество разрушает все из-за несчастной любви,
Так говорят все великие боги любой страны.

И сегодня, и завтра будут занятые дни, но везде будут звучать разные песни
И печальные, и добрые, и песни для кого-то непременно обретут форму
И изменят что-нибудь...

Где бы не ждали песню,
Она всегда будет там звучать.
Через песню можно стать немного сильнее,
Послушай, эта песня только для тебя...

Перевод: Миллер., e-mail
2009

Используются технологии uCoz