Hatsu koi
Слова, музыка: Aiko
Аккомпонимент : Shimada Masanori
"Mabataki suru no ga oshii na"
Kyou mo anata wo mitsumeru no ni isogashii
Nayanderu atashi wa darashinai na
Atama n naka mousou wa omotta yori ookii
Futsugou na koto bakari ga Tsuzuku wake ja nai
Ashita wa kitto anata ni ieru darou
Mune wo tsuku omomi wa taezu taezu taezu
Atashi wa kore kara mo kitto anata ni kogareru
Sore wa sasai na dekigoto yubi ga fureta toki
Chiisa na shigusa ni itsu mo madowasarete
Anata wo mamotte agetai na
Atashi nari ni Shiranakatta kanjyou ga umareteku
Yorokobi mo namida sae mo Oboeta naraba
Ashita wa kitto Shinjite ieru darou
Iki wo nomu omoi wa taezu taezu taezu
Todomaru koto no nai Kimochi ni kokoro ga afureru
Bukiyou nari ni wazato yubi ni fureta toki
Chiisa na atashi no karada wa atsuku naru
Mune wo tsuku omomi wa taezu taezu taezu
Atashi wa kore kara mo kitto anata ni kogareru
Sore wa sasai na dekigoto yubi ga fureta toki
Fukaku omou Tsuyoku omou Anata no koto ga suki
Atashi wa kyou mo kizukarenai you ni
Anata no hohaba ni tsuite yuku
Kore ijou mou futari ni kyori ga dekinai you ni...
Hatsu koi
(Первая любовь)
"Жаль, что я должна мигнуть"
Я занята, высматривая тебя сегодня снова
Я такая неопрятная, когда волнуюсь
Эта фантазия в моей голове больше, чем я думала
Это не просто ежедневная забота
Потому что завтра, я смогу сказать тебе
Чувства, которые поражают мое сердце, никогда покинут
И я продолжаю влюбляться в тебя
Это началось с маленького инцидента, когда наши пальцы соприкоснулись
Быть обманутым маленьким жестом...
Я хочу быть способной защитить тебя, в своем собственном шагу
Эти чувства, о которых я не знала, рождаются
Если я узнаю о счастье и даже слезах,
Тогда я смогу поверить и сказать тебе
Чувство прикосновения моего дыхания никогда не закончится
Мое сердце переполняют эмоции, которые никогда не остановятся
Хотя неловко, когда я нарочно коснулась твоих пальцев
Мое маленькое тело теплеет
Чувства, которые поражают мое сердце, никогда покинут
И я продолжаю влюбляться в тебя
Это началось с маленького инцидента, когда наши пальцы соприкоснулись
Я сильно и глубоко чувствую, что действительно люблю тебя
Сегодня, я буду идти за твоими большими шагами так, чтобы ты не заметил
Так, что между нами больше не будет расстояния...
translated: Nuriel