JRock in our life

Iruka
Nagori yuki

kisha wo matsu kimi no yoko de boku wa
tokei wo ki ni shiteru
kisetsu hazure no yuki ga futteru
toukyou de miru yuki wo kore ga saigo ne to
samishisou ni kimi ga tsubuyaku
nagori yuki mo furu toki wo shiri
fuzake sugita kisetsu no ato de
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta

ugoki hajimeta kisha no mado ni kao wo tsukete
kimi wa nani ka iou to shite iru
kimi no kuchibiru ga sayounara to ugoku koto ga
kowakute shita wo muiteta
toki ga yukeba osanai kimi mo
otona ni naru to kizukanai mama
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta

kimi ga satta hoomu ni nokori
ochite wa tokeru yuki wo mite ita
ima haru ga kite kimi wa kirei ni natta
kyonen yori zutto kirei ni natta

Следы снега

Ты ждешь поезд, я рядом с тобой
Смотришь на часы
Идет снег, последний за сезон
Мы смотрим на снег, падающий в Токио,
И ты шепчешь:
"Это последний" – звучит так одиноко.
Я знаю, что пришло время падения следов снега
После слишком веселого для нас сезона
Сейчас наступает весна, и ты становишься красивее
Намного красивее, чем была раньше

Поезд тронулся, ты смотришь в окно
И пытаешься что-то сказать мне
Страшно, но твои губы сложились в "прощай"
Я поник головой…
Сейчас время уходить, я все еще не осознаю
Что ты была такой маленькой, но уже выросла
Сейчас наступает весна, и ты становишься красивее
Намного красивее, чем была раньше

Стою на платформе, которую ты покинула
Стою и смотрю на тающий снег
Сейчас наступает весна, и ты становишься красивее
Намного красивее, чем была раньше

translated by Nuriel
Используются технологии uCoz