Pride of mind
Love light (I feel your breath)
My quiet feeling is felled of heart.
Every love is mystery.
I demand you without a break.
I can't say this feelings. Just like under a
spell. so, rescue me
You're only that you can do it.
flowing breeze (lonely wave)
and float in the sea (every day)
mada fukasa o shirazu ni
light to me (ride on moon)
so I feel you (day by day)
toki o nagare tadayou yoru
awai kizashi no sora zawameku kaze moete
I'll wait till you love me.
I call you (for freezing sky)
you're in my heart (have no face)
maboroshi nara yasashiku
kiss for me (dream of mist)
so I feel you (and love you)
tooku made kanjiaereba
kage ni semarareta hikari no umi koete
I want to get your love.
Those blue eyes always groan a paintive singing.
Its like cold sea. you, sinking love, you don't notice me.
I'm going to pull out a thorn in your heart.
The magic was called love.
I'll can see that you've veiled in light.
akai koe no hate o sashinobe yume no naka kara tsuredasu
Cвет любви (я чувствую твое дыхание)
Мое тихое чувство переполняет сердце.
Каждая любовь - тайна.
Я требую тебя без перерыва.
Я не могу высказать это чувство. Как будто находясь под
чарами. Так спаси же меня
Ты единственная, кто может это сделать.
Плавный бриз (одинокая волна)
И плавание в море (каждый день)
все еще не знающий глубину
Свет во мне (поездка на луну)
Так что я чувствую тебя (день за днём)
Этой ночью, где время течет и плавает
Взрывы шелеста ветра через бледное, зловещее небо
Я буду ждать, пока ты не полюбишь меня.
Я зову тебя (чтобы заморозить небо)
Ты в моем сердце (не имеешь лица)
Если это - иллюзия, позволь ей быть сладкой
Поцелуй для меня (мечта туманна)
Так что я чувствую тебя (и люблю тебя)
Если бы мы могли только чувствовать друг друга к глубине
Я перехожу море света, отравленного тенями
Я хочу получить твою любовь.
Те синие глаза всегда стонут в живописном пении.
Это похоже на холодное море. Ты, падающая любовь, Ты не замечаешь меня.
Я хочу вытащить шип из твоего сердца.
Магию называли любовью.
Я смогу увидеть, что ты скрылась в свете.
Я освободил этот красный голос из глубин моих легких,
и отнял этой мечтой
translated: Nuriel