Jrock In Our Life
Silver Ash
~Liu yue er shi si-Wang~ *June 24th~Look*
Слова и Музыка - Ling
jin tian zhao shang wo gan dao yi zhong yu wang you zhong yuan wang
zai wo shen ti li sheng zhang
ni dui wo shuo ni you yu wang ni dui wo shuo ni hen jue wang
jin tian
zhao shang wo gan dao yi zhong li liang na zhong yu wang ye yi bu zai
sheng zhang
ni dui wo shuo ni you yu wang ni dui wo shuo ni hen jue wang
wo ku
bu dai biao wo bei shang
wo xiao bu dai biao wo shan liang
zhe zhong
yu wang zai wo shen ti li cheng zhang
zhe zhong yu wang zai wo shen ti li chong zhuang ......
deng
dai jie shu deng dai kai shi
wo men yi jing xi guan zhe yang
bei shang jie shu xin fu kai shi
wo men yi jing xi guan zhe yang
wo men yi jing bu hui kuai le
wo men yi jing bu hui bei shang
zhe zhong
yu wang zai wo shen ti cheng zhang
zhe zhong yu wang zai wo shen ti li chong zhuang ......
24 июня, ~ ЯРОСТЬ
Я почувствовал какое-то желание этим утром, желание, растущее в моем теле.
Ты сказала мне, что ты хочешь.
Ты сказала мне, что ты была в отчаяние.
Я почувствовал присутствие какой-то силы этим утром.
Желание больше не растет.
Ты сказала мне, что ты хочешь.
Ты сказала мне, что ты была в отчаяние.
Мои слезы - не символ моего горя, и
мои улыбки никогда не значат, что я - святой человек
Это желание расцветает в моей смертности.
Это желание разрушается в моей смертности.
Ожидание конца, ожидание начала.
Мы так привыкли к этому.
Конец горя и начало счастья,
Мы так привыкли к этому.
Мы никогда не будем счастливы снова, и в тоже время не будем грустны.
Это желание расцветает в моей смертности.
Это желание разрушается в моей смертности.
Verse: Желание, хотеть, тоска, надежда, отчаиваться, отчаянно
~ ЯРОСТЬ
Translated: Nuriel